اقتباسات الخير

تصفية الاقتباسات

اقتباسات عشوائية عن الخير

... صداقة الأشخاص عديمي القيمة لها تأثير سيء (لأنهم يشاركون، وغير مستقرين كما هم، في مساعي لا قيمة لها، ويصبحون سيئين بالفعل بسبب تأثير بعضهم البعض). لكن صداقة الصالحين جيدة، وتزداد جودة بسبب ارتباطهم. يبدو أنهم يصبحون رجالًا أفضل بممارسة... ...
أرسطو
بعض الأمور يجب على المشرع أن يجدها جاهزة في الدولة، وأخرى يجب عليه توفيرها. ولذلك يمكننا فقط أن نقول: ليت دولتنا تُشكّل بطريقة تُبارك بالخيرات التي يوفرها الحظ (لأننا نعترف بقوته): بينما الفضيلة والصلاح في الدولة ليستا مسألة صدفة بل... ...
أرسطو
توجد الصداقة المثالية بين الأشخاص الطيبين المتشابهين في صفاتهم الممتازة؛ فهم يتمنون الخير لبعضهم البعض لأنهم طيبون، وهم طيبون في جوهرهم.
أرسطو
السعادة الحقيقية تنبع من امتلاك الحكمة والفضيلة وليس من امتلاك السلع الخارجية.
أرسطو
الآن تنقسم روح الإنسان إلى جزأين، أحدهما يمتلك مبدأ عقلانيًا في ذاته، والآخر، لا يمتلك مبدأ عقلانيًا في ذاته، ولكنه قادر على طاعة هذا المبدأ. ونحن نسمي الإنسان صالحًا بأي شكل لأنه يمتلك فضائل هذين الجزأين.
أرسطو
الآن، الخير الذي علينا أن نعتبره هو بوضوح الخير البشري، بما أن الخير أو السعادة التي شرعنا في البحث عنها كانت الخير البشري والسعادة البشرية. لكن الخير البشري في رأينا يعني تفوق الروح، وليس تفوق الجسد.
أرسطو
يتفق الجميع على أن الصفات الأخلاقية المختلفة تُمنح بطريقة ما من الطبيعة: فنحن عادلون، وقادرون على الاعتدال، وشجعان، ونمتلك الفضائل الأخرى منذ لحظة ولادتنا. ولكن مع ذلك نتوقع أن نجد أن الصلاح الحقيقي شيء مختلف، وأن الفضائل بالمعنى الحقيقي تأتي... ...
أرسطو
الرجل الصالح قد يستفيد حتى من الفقر والمرض، وسائر بلايا الحياة؛ لكنه لا يستطيع بلوغ السعادة إلا في الظروف المعاكسة.
أرسطو
ولا داعي للدهشة من أن الأشياء غير السارة للرجل الصالح قد تبدو ممتعة لبعض الرجال؛ فالجنس البشري عرضة للعديد من الفساد والأمراض، والأشياء المعنية ليست ممتعة حقًا، بل ممتعة فقط لهؤلاء الأشخاص المعينين، الذين هم في حالة تمكنهم من اعتبارها... ...
أرسطو
Scroll to Top