اقتباسات الفساد

تصفية الاقتباسات

أحدث الاقتباسات عن الفساد

في الطبائع السيئة أو الفاسدة، غالبًا ما يبدو أن الجسد يحكم الروح، لأنها في حالة شريرة وغير طبيعية. على أي حال، يمكننا أن نلاحظ أولاً في الكائنات الحية حكمًا استبداديًا ودستوريًا؛ فالروح تحكم الجسد بحكم استبدادي، بينما يحكم العقل الشهوات... ...
أرسطو
في جميع الحكومات المعتدلة جيدًا، لا يوجد شيء يجب الحفاظ عليه بحرص أكبر من روح الطاعة للقانون، وخاصة في الأمور الصغيرة؛ لأن التجاوز يتسلل دون أن يُلاحظ ويدمر الدولة في النهاية، تمامًا كما أن التكرار المستمر للنفقات الصغيرة يلتهم ثروة... ...
أرسطو
في الوقت الحاضر، ومن أجل الميزة التي يمكن الحصول عليها من الإيرادات العامة ومن المناصب، يريد الرجال أن يكونوا دائمًا في المناصب.
أرسطو
...فالرغبة كوحش بري، والغضب يفسد الحكام وأفضل الرجال. ومن هنا، القانون هو الذكاء بدون شهوة.
أرسطو
ليس من السهل على الشخص أن يلحق أي ضرر كبير عندما تكون فترة توليه المنصب قصيرة، بينما الامتلاك الطويل يولد الطغيان.
أرسطو
أي شخص، دون أي بصيرة عظيمة، يمكنه تمييز الميول الناتجة عن الثروة؛ فممتلكوها متغطرسون ومتعالون، بسبب تلوثهم بطريقة معينة من كسب ثرواتهم. فهم يتصرفون وكأنهم يمتلكون كل خير؛ بما أن الثروة هي نوع من معيار قيمة الأشياء الأخرى؛ ومن ثم... ...
أرسطو
كل ميل مُشكّل للروح يحقق طبيعته الكاملة في علاقته وتعامله مع تلك الفئة من الأشياء التي هي بطبيعتها عرضة للفساد أو التحسين.
أرسطو
حتى أفضل الرجال في السلطة عرضة للفساد بسبب العاطفة. يمكننا إذن أن نستنتج أن القانون هو العقل بدون عاطفة، ولذلك فهو أفضل من أي فرد.
أرسطو
حتى لو كان يجب عليك مراعاة الثروة، من أجل تأمين وقت الفراغ، فإنه من المؤكد أنه أمر سيء أن يتم شراء أعظم المناصب، مثل مناصب الملوك والجنرالات. القانون الذي يسمح بهذه الإساءة يجعل الثروة أهم من الفضيلة، وتصبح الدولة بأكملها... ...
أرسطو
Scroll to Top